Tags: Арктика

Рабочая группа обсудила вопросы поддержки традиционных видов хозяйствования в Арктике.

Заседание рабочей группы Агентства по развитию человеческого капитала на Дальнем Востоке.

На заседании был обсужден проект Программы государственной поддержки традиционной хозяйственной деятельности коренных малочисленных народов в Арктической зоне.

Ледков Г.П. отметил необходимость развития лесного оленеводства и внесения в классификатор профессий женщин, занимающихся кочевым оленеводством.

Представители Чукотского АО предложили внести продукцию морского зверобойного промысла в перечень сельскохозяйственной продукции.

В НАО создано хозяйство, которое перерабатывает 1200 тонн оленины в год. Однако государственной поддержки они не получают, кроме субсидирования перевозки оленины.      

Н.И. Новикова обратила внимание на то, что данные переписи не дают объективных данных о численности  КМНС.  И.П. Ефремов рассказал о том, что в Арктической зоне по данным Ассоциации КМНС проживает 102 тыс. чел.

С.Я. Пальчин предложил реанимировать работу над проектом федерального закона о поддержке кочевого оленеводства.  Однако И. Ефремов это предложение не поддержал, так как счел его непроходным.

М.А. Тодышев предложил включить в программу принцип возмещения убытков, причиненных традиционной хозяйственной деятельности, федеральную поддержку морского зверобойного промысла.

Я предложил включить в программу развития у представителей КМНС, живущих в поселениях, где нет  ФАПов и мед работников, навыков оказания первой доврачебной помощи, что поможет спасти многие жизни.

Участники обсуждения отметили необходимость более активной поддержки этнографического туризма.

Было поддержано решение приобразовать рабочую группу в Общественный Совет то ли при Агенстве, то ли при Минвостокразвитии. 
promo an_babushkin november 20, 2018 04:27 3
Buy for 100 tokens
Идея амнистии носится в воздухе. Призрак амнистии бродит по России. Ну и чего, спрашивается, он бродит? Количество заключенных по сравнению с 2000-м годом снизилось 1 миллиона 60 тысяч с до 680 тысяч. Исчезли камеры, где на 10 мест находилось 20 заключенных. В 2008 году в монотонную жизнь…

Будут ли в Мурманской области говорить по-саамски?

Проект. Принят за основу

Мурманск, в очно- заочном режиме, 29 августа 2020 года 

Рекомендации круглого стола «Защита прав коренных малочисленных народов Мурманской области».


В 2015 году в время выездного заседания Совета при Президенте Российской Федерации по развитию гражданского общества и правам человека в г. Мурманске были даны рекомендации по защите прав и законных интересов одного из коренных малочисленных народов Севера - кольских саами.
Саами – самый северный коренной народ Европы. Численность саами составляет насчитывается от 60 до 80 тыс. человек, по оценкам саамских организаций – 75 тыс. человек.

На протяжении последних 300 лет численность саами в России оставалось в основном стабильной. Она составляла в 1897 году – 1812 человек, в 1959 году – 1792 человека, в 2002 году – 1991 человек, однако в 2010 году численность саами снизилась на 220 человек и составила только 1771 человек. Таким образом, при подобной динамике (минус 220 человек в 8 лет) через 3 поколения – 60 лет – российские саами могут, как народ, исчезнуть с лица земли.

В Мурманской области в 2002 году начитывалось 1789 саами, в т.ч. 724 человека жило в Лавозере, 144 человека жило в Ревде, 137 – в Мурманске, 113 – Краснощелье, 671 человек – в других местах. 

В части 2 ст. 21 Устава Мурманской области говорится о том, что «органы государственной власти Мурманской области содействуют коренному малочисленному народу Севера - саамам - в реализации их прав на защиту исконной среды обитания, традиционных образа жизни, хозяйственной деятельности и промыслов, сохранение и развитие самобытной культуры».
Согласно части 3 той же статьи «лица, относящиеся к коренному малочисленному народу Севера - саамам, в целях защиты исконной среды обитания, традиционных образа жизни, хозяйственной деятельности и промыслов коренного малочисленного народа имеют право безвозмездно пользоваться в местах традиционного проживания и традиционной хозяйственной деятельности коренного малочисленного народа землями различных категорий, необходимыми для осуществления их традиционной хозяйственной деятельности и занятия традиционными промыслами, и общераспространенными полезными ископаемыми в порядке, установленном законодательством Российской Федерации и законодательством Мурманской области, а также пользоваться льготами по землепользованию и природопользованию, установленными в соответствии с законодательством Российской Федерации».

Однако данные нормы выполняются не в полном объеме.
По мнению некоторых лингвистов, язык саами – не единый язык, а 11 различных языков, 2 из которых – бабинских саамов (аккала) и кеми-саамский язык саамов финской Лапландии - к настоящему времени уже вымерли, то есть живых носителей этого языка нет.

В настоящее время в России сохраняется 3 саамских языка- кильдинский, йоканьгский, нотозерский диалект колтта-саамского языка (инари-саамский). Официального статуса данные языки на территории России не имеют. Между тем, в 1992 году саамские языки стали официальными языками Финляндии и Норвегии, а в 1999 году – в Швеции.

В России преподается только 1 из саамских языков (диалектов) – кильдинский; он преподается только в 1 школе - школе  с. Лавозеро 1 час в неделю в первом классе; 4 года назад изучение этого языка перестало быть обязательным и он изучается только факультативно. В Мурманске, Ревде, Краснощелье школ, где изучается саамский язык и культура нет.
В настоящее время преподавателей саамского языка насчитывается всего лишь 5 человек, при реестра специалистов, которые могли бы преподавать саамский язык нет.
Не более носителями терско- саамского является лишь от 2 до 10 человек, колтта-саамского – 420 человек, в том числе 20 человек в России, кильдинского саамского – около 500 человек.
Во время заседания в Мурманской области Совет по правам человека  пришел к выводу о том, что саамские языки находятся в бедственном положении и находятся под угрозой исчезновения. 

23 февраля 2019 года Председателем Постоянной рабочей группы по правам коренных и коренных малочисленных народов России СПЧ А.В. Бабушкиным в адрес Губернатора области было направлено письмо, в котором содержалась просьба о том, чтобы сообщить о выполнении рекомендаций Совета.
Из ответа Первого заместителя Министра по внутренней политике и массовым коммуникациям  от 19.03.19  А.В. Сахарова следует, что  подготовку по саамскому языку проходит 6 педагогических работников.
Вместе с тем, вместо проведения кропотливой работы со школами и детскими садами по расширению ореола преподавания изучения саамского языка, автор ответ пишет. что данные вопросы относятся к компетенции образовательной организации.
Отсутствовало у автора ответа и понимание необходимости размещения в местах проживания саамского народа названий и таблиц на саамском языке. Автор ответа полагал, что данные вопросы должны решать органы местного самоуправления. Однако Уставом Мурманской области поддержка народа саами относится к компетенции органов государственной власти, а не органов местного самоуправления. 

Из ответа Министра правительства Мурманской области В.В. Леоновой видно, что работа по изучению саамского языка продолжает оставаться явно недостаточной.  Так, саамский язык изучается только в Левозерском районе. При этом группы для изучения саамского языка были в 2019/20 г. сформированы  всего лишь 3 школьные группы, в которые вошли 7 учащихся первого класса, 11 учащихся 2-го класса и 8 учащихся 3-6-го классов. В детском саду с Лавозеро действует кружок изучения  саамского языка и клубное формирование «Вуэза-олененок», где язык изучают еще 20 человек. Кроме того саамский язык изучают 42 студента Северного национального колледжа, обучающиеся по профессиям оленевод-механизатор и хозяин усадьбы.
Таким образом, изучением саамского языка охвачено лишь 88 человек, что составляет около 5 % от численности всего народа.
По мнению автора ответа, такой охват соответствует заявлениям родителей. Между тем, отсутствие у родителей потребностей сохранения родного языка, культуры, исторической памяти является результатом неудовлетворительных результатов проводимой в области государственной политики по поддержке КМНС.
Автор ответа пишет о многочисленных саамских праздниках, проводимых в области, однако не ясен охват данными праздниками саамского населения и иных заинтересованных лиц. Из ответа остались не ясны время вещания радио и телепередач на саамском языке, охват аудитории.

Согласно ответа в период с 2015 по 2019 год были изданы 15 книг тиражом 7,5 тыс. экз. Однако, значительная часть этих книг были изданы не на средства областного бюджета, а на гранты из Норвегии.  
Согласно ответа, создана универсальная научной библиотеки «Кольские саамы» из 140 документов.

В соответствие с ч. 4  ст. 3 Федерального Закона «Об языках народов РФ»,  «в местности компактного проживания населения, не имеющего своих национально-государственных и национально-территориальных образований или живущего за их пределами, наряду с русским языком и государственными языками республик, в официальных сферах общения может использоваться язык населения данной местности. Порядок использования языков в таких местностях определяется законодательством Российской Федерации и субъектов Российской Федерации». Однако Мурманская область таким правом не воспользовалась.
Одним из факторов, препятствующих изучению саамского языка в течение длительного времени, указывался спор относительно графической основы саамского языка, возникший во второй половине 20 века.

В Российской империи для кольских саамов в 18801890-е годы издавались книги на кириллической основе. В 1933 году для кольских саамов был утверждён новый алфавит на основе латиницы, разрабатывавшийся с 1926 года. В 1937 году он был заменён на кириллический, был опубликован новый букварь, но в том же году преподавание на саамском языке в школах прекратилось, а саамская интеллигенция подверглась репрессиям. Саамы, в частности, обвинялись в желании создать собственное государство, которое в дальнейшем присоединится к Финляндии
В 1970-е годы был поставлен вопрос о восстановлении саамской письменности. В 1979 году А. А. Антоновой был составлен новый саамский кириллический алфавит. В том же году он был утверждён Карельским филиалом ИЯЛИ АН СССР и Мурманским облисполкомом. Тогда же на этом алфавите вышел первый букварь. Алфавит имел следующий вид: A a, Ӓ ӓ, Б б, В в, Г г, Д д, Е е, Ё ё, Ж ж, З з, И и, Й й, К к, Л л, Ӆ ӆ, М м, Ӎ ӎ, Н н, Ӊ ӊ, Ӈ ӈ, О о, Ӧ ӧ, П п, Р р, Ҏ ҏ, С с, Т т, У у, Ӱ ӱ, Ф ф, Х х, Ц ц, Ч ч, Ш ш, Ъ ъ, Ы ы, Ӹ ӹ, Ь ь, Ҍ ҍ, Э э, Ӭ ӭ, Ю ю, Я я. Параллельно с этим алфавитом используются и другие его версии, модифицированные как самой А. А. Антоновой, так и другими авторами.
Как отмечает В.Б. Бакула, алфавит 1979 г. утвердили Карельский филиал ИЯЛИ РАН (заключение от 04.05.1979 г.) и Мурманский облисполком (решение № 518 от 19.12.79 г.). На алфавите 1979 г. вышло первое издание саамского букваря А. Антоновой, в 1986 г. — «Словарь саамско-русский и русско-саамский», «Пособие для учащихся начальной школы» [Керт 1986]. В 2004 г. на этой же графике — «Букварь. Учебник для 1 класса саамских школ» А. А. Антоновой «Ай саннь».
«Саамско-русский словарь» под ред. Р. Д. Куруч (1985) создавался вначале на основе алфавита 1979 г., затем в окончательную рукопись были введены латинские буквы (h, j). Латинские буквы были добавлены и в подготовленное учебное пособие на кириллице «Самь алфавиhт. 2 класс гуэйке оhпнуввем книга. Мурман. 1991» (Р. Д. Куруч и др.). С этого времени началось сосуществование двух орфографических систем. В 1986 г. буквы h и j заменяют знаками ʼ «апостроф» и ҋ, учебные материалы в последующие годы продолжали выходить то с апострофом и ҋ, то с h и j. В настоящее время в учебной литературе представлено четыре варианта саамского алфавита на основе кириллической графики, три из которых являются вариантами алфавита А. А. Антоновой 1979 г.:
- алфавит 1979 г. имеет в составе буквы ӹ, ӧ, ӱ и насчитывает 43 буквы;
- алфавит 1982 г. представляет собой модифицированный алфавит А. А. Антоновой 1979 г., из которого исключены буквы ӹ и ӱ и добавлены буквы һ и ј; таким образом, этот алфавит также насчитывает 43 буквы;
- алфавит 1986 г., в котором буквы һ и ј заменены на ʼ (апостроф) и ҋ, исключена буква ӧ и добавлена буква щ. Число букв данного алфавита - также 43;
- алфавит 1990 г. является вариантом алфавита А. А. Антоновой 1979 г., из которого исключены буквы ӹ, ӧ, ӱ; таким образом, этот вариант алфавита насчитывает 40 букв. Позднее А. А. Антонова включила в этот вариант алфавита букву щ. Каждый из представленных вариантов имеет разную практическую значимость и, как следствие, разную возможность для применения в обучении и издании литературы, методических 14 и дидактических материалов на саамском языке.

По мнению преподавателей саамского языка, в основу работы по преподаванию языка должен быть положен алфавит 1982 году, который был утвежден постановлением Мурманского облисполкома, как нормативный алфавит саамского языка. К его разработке и анализу были привлечены лингвисты из Москвы, Петрозаводска, Тарту и Таллинна.
В 1995 году вышли правила саамской орфографии и пунктуации.
Несмотря на принятые изменения, ГБОУ «Центр коренных народов мира» по прежнему издает литературу, в котором используются отмененный проект алфавита, принятый в 1979 году Мурманским облисполкомом.        

Министерство образования Мурманской области игнорирует предложения саамской общественности по развитию изучения саамского языка.

Кроме указанного выше изучения саамского языка в рамках образовательных учреждений, саамский язык изучается также следующими групами.
На онлайн-курсах саамский язык изучает 10 человека.
В детском саду № 136 для детей проводятся саамские гостиные и другие саамские  мероприятия, в рамках которых ограниченно изучается саамский язык.
В пос. Ена Ковдорского района ведется кружок  изучения саамского языка, в котором занимается около 10 человека.  

Создано более 39 саамских общин, из которых не более 16 получают государственную поддержку. 
Земельные участки общинам и семьям из земель лесного фонда выделяет за плату. Отсутствует приоритетное право для получения земли для ведения традиционных видов деятельности. Выделение земель на общих основаниях на конкурсной основе.
До 1990-х поголовье оленей в саамских хозяйствах превышало 80 тыс. оленей. Однако затем оленеводство было разрушено, а ведущее оленеводческое хозяйство на полуострове Рыбачьем прекратило свое существование. Численность оленей к настоящему времени до 60 тыс оленей.

Существенным ударом по изучению саами своего языка и сохранения традиционных занятий стало переселение саами с тех территорий, на которых в  1960-е годы были созданы военные базы. Таким образом прекратили свое существование поселения Варзино, Йоканька, Дроздовка, Поной и другие. Данные земли, несмотря на ликвидацию военных объектов, откуда были выселены саами, представителям саами, до сих пор не возвращены. 

Ограничен доступ к водным биологическим ресурсам представителям коренного народа Мурманской области  саами. Выделяемая квота на вылов биологических водных ресурсов во внутренних водоемах в малых количествах не удовлетворяет потребностям саамского населения. При этом нельзя квоту выделенную осваивать на рыбопромысловых участках, выделенных под промышленное и любительское рыболовство.

Одного из представителей народа саами оштрафовали за нахождении на озере Сейдозеро, когда он осваивал выделенную квоту на вылов биоресурсов. Поводом стало, что он находился на снегоходе, что запрещено. В суде он доказал, что невиновен и он был не на снегоходе, после чего штраф отменили.

В части доступа к священным местам народа саами на территорию заказника Сейдяврь Ловозерского района ограничен доступ к таким местам, как саами, так и другого местного населения.

По итогам обсуждения рекомендуется:
А. Органам государственной власти Мурманской области:  

  1. Поддержать Концепцию развития саамского языка.

  2. До окончательного решения вопроса о графической основе саамского языка, применять алфавит, утвержденный Мурманским облисполкомом в 1982 году;

  3. Восстановить единицу радиовещания саамского радио. 

  4. Создать языковые гнезда в населенных пунктах, где проживает более 200 представителей саами.

  5. В населенных пунктах, где проживают саами, делать надписи топонимов, а также информационных табличек, наименований государственных и муниципальных учреждений, памятных мест на саамском языке.

  6. Провести специальное заседание Правительства Мурманской области по поддержке кольских саами.

  7. Принять Закон Мурманской области «О народе саами».

  8. Поставить вопрос о создании территорий традиционного природопользования на территории Левозерского района.  

  9. Обеспечить официальный статус саамского языка на территории Мурманской области, включающий в том числе размещение названий на саамском языке.

  10. Обеспечить свободный доступ к священным местам, расположенных в заказниках и других природоохраняемых территорий.


Б. Уполномоченному по правам человека Мурманской области:
1) Активно подключиться к защите прав представителей народа саами;
2) Поставить вопрос об учреждении поста Уполномоченного по правам КМНС в Мурманской области – заместителя Уполномоченного по правам человека в Мурманской области. 

В. Министерству просвещения Мурманской области:
1) Изучить возможность изучения саамского языка в детских садах Левозерского, Кольского, Терского, Ковдорского района, обеспечить изучение саамского языка в указанных детских дошкольных учреждениях.
2) Включить изучение саамского языка, истории и культуры в региональный компонент образовательных программ дошкольного и школьного образования.
3) Разработать комплекс мероприятий по усилению  мотивации изучения саамского языка; увеличить охват его изучения всеми учащимися.
4) Организовать изучение йоканьгского и колтта-саамского языков.
5) При содействии огана управления высшим образованием на базе высшего учебного заведения создать кафедру саамского языка. 
6) Вести реестр лиц, которые могли бы быть преподавателями саамских языков.
7) Ввести обязательное с согласия родителей изучение саамского языка, истории и культуры в школах и детских садах тех населенных пунктов, где проживают саами; ввести с родителями работу по популяризации изучения саамского языка. Проводить исследования среди детей и молодежи на предмет этнической самоидентификации и мотивации к изучению родного языка и культуры.
8) Ввести экзамен по саамскому языку, учитывать результаты данного экзамена в сумме баллов ЕГЭ и ОГЭ.
9) Проводить работу по организации детских летних лагерей с «глубоким погружением» в языковую среду.

Г. Министерству культуры Мурманской области:     

  1. Изучить возможность изучения саамского языка в домах культуры и иных учреждениях культуры поселений Лопарская, Лавозеро, Тулома, Мурманска, Кола.

  2. Сформировать группу преподавателей для изучения языка взрослым населением с оплатой за счет бюджетных средств.

  3. Проводить обучающие семинары, как готовить традиционную еду народа саами.

  4. Разработать, утвердить и реализовать областную программу этнографического туризма «Культура кольских саами» с привлечением представителей.

  5. Создать сайт для дистанционного изучения саамских языков и культуры заинтересованными лицами.         

  6. Оказать поддержку ООО «Саамское радио», обеспечить вещание на саамском языке на радио и телевидении.

  7. Включить в фонды универсальной научной библиотеки «Кольские саамы» из 140 документов записи  саамского языка, ханящиеся в научено-учебных заведениях г. Петрозаводска, среди которых, в частности,  находится и язык "аккала" бабинских саамов.


Д. Министерству экономического развития Мурманской области:     

  1. Выделить гранты предпринимателям на создание и развитие ресторанов и кафе национальной кухни.

  2. Восстановить оленеводческое хозяйство на полуострове Рыбачьем, восстановить племенную работу.

  3. Воссоздать Научно-исследовательская лаборатория по саамскому языку в Мурманской области и ее филиалы в местах большего проживания саамов, которая существовала с 1988 по 1995 год.

  4. Ввести областные доплаты для учителей саамского языка.

  5. Рекомендовать обеспечить свободный доступ к водным биологическим ресурсам в местах компактного проживания саами.


Председатель Постоянной Рабочей группы по коренным и коренным малочисленным народам Совета при Президенте России по развитию гражданского общества и правам человека
А.В. Бабушкин


Приложение № 1


ПРОЕКТ КОНЦЕПЦИИ
развития языка  коренного малочисленного народа Мурманской области – саами.

(будет  опубликована позднее) 

4-х дней Правительству Мурманской области не хватило для помощи члену СПЧ в организации мероприятия

4-х дней Правительству Мурманской области не хватило для помощи члену СПЧ в организации правозашитного мероприятия. Письмо о проведении 3х круглых столов оказалось в Правительстве области во вторник.

В четверг письмо ушло в областной Минюст. В пятницу днем со мною связалась достаточно любезная сотрудница Минюста, и спросила, чем они могут помочь. Я ответил, что помещением, из которого можно будет работать через Zoom, и приглашением тех заинтересованных лиц с кем они работают. Через 3 часа, получив от меня список участников, сотрудница сообщила, что от нее этот вопрос забрали и передали кому-то другому.
a2bdfabf-7c50-41ef-a05d-f68488556017
Вскоре мне позвонил и этот кто-то другой. Им оказалась зам. министра Майя Борисовна, которая  сообщила, что помочь невозможно: в Мурманске коронавирус, письмо поступило поздно, кто организатор - непонятно и т.д. Организатор- председатель комиссии СПЧ, - пытался объяснить я, но услышан не был. После этого мы стали искать зал для мероприятия.

Свободные залы оказались в гостинице "Азимут". Мы договорились с ними об аренде зала. Но около 22.00 все изменилось. Им кто-то позвонил и сообщил, что наш круглый стол подпадает под борьбу с коронавирусом. Вот так новая администрация Мурманской области встречает членов СПЧ. Наверное, людям есть, что скрывать.

c9c5075f-3395-43c8-8cc0-c43523beae34

А на первом этаже этого здания по ул. С.Перовской в годы войны работала английская миссия. Да уж, если бы наши деды работали так, как работает Минюст Мурманской области, фашистов бы мы не одолели

Прекратят ли в НАО строить дорогу в никуда?

Председателю Правительства
Российской Федерации,
М.В. Мишустину

Уважаемый Михаил Владимирович!

С 22 по 25 июля 2018 года я, как член Совета, посещал Ненецкий автономный округ. Округ занимает 16-е место среди регионов России по территории и имеет площадь 176 тыс. км. кв. и последнее место по численности населения, которая составляет около 45 тыс. человек.

НАО является одним из немногих субъектов нашей страны, не имеющей сухопутной дорожной связи, как с другими субъектами, так и с федеральным центром.

Основным транспортом, при помощи которого можно попасть в г. Нарьян-Мар или покинуть его, является воздушный транспорт. При этом отсутствие наземного сообщения провоцирует крайне  высокие цены на билеты. Так, стоимость полета по маршруту Москва - Нарьян-Мар-Москва составляет 52 тыс. руб., что, примерно, в 5 раз дороже, нежели перелеты такое же расстояние в другие точки страны.

С 1990 году для обеспечения наземного сообщения между г. Нарьян-Мар, поселком Искателей и примыкающим к ним населенными пунктами, где проживает примерно 2/3 населения округа стала строиться дорога в г. Усинск Республики Коми.

Часть построенной дороги уже разрушена.      
Жители округа называют ее «дорогой в никуда».

Во 1-х, между Усинском и другими населенными пунктами имеется только железнодорожное сообщение, но отсутствуют автомобильные дороги; имеющийся зимник проходим не более 5 месяцев в году.
Во 2-х, при проектировании дороги были допущены просчеты в оценке стоимости строительства, что привело к его кратному удорожанию.
В 3-х, не были приняты во внимание геологические условия на месте прокладки дороги, в связи с чем на ряде участков со стороны Усинска покрытие деформировано настолько сильно, что дорога является непроходимой.
В 4-х, дорога Нарьян-Мар - Усинск проходит через наименее населенные районы НАО.      

При этом жители и должностные лица местного самоуправления, с которыми я обсуждал данную проблему, считают, что следует законсервировать проект дороги Нарьян-Мар – Усинск и реализовать проект строительства дороги Нарьян-Мар – Усть-Цильма. Такая дорога пройдет по старому петровскому тракту, построенному свыше 300 лет назад. Ее длина составит 400. При этом большая часть такой дороги уже построена и для проезда по маршруту Нарьян-Мар – Усть-Цильма длина дороги, которую необходимо соорудить, составит 140 км (участок до Нового Бора).

Сооружение данной дороги позволит:
- позволит связать все населенные пункты Нижнего Печорья Оксино, Тошвиска, Виска, где проживает свыше 4000 человек;
- обеспечить снабжение округа бензином;
- существенно снизить стоимость авиаперевозок;
- снизить стоимость  продуктов в НАО примерно на 15 %;
 - создать рабочие места в деревнях.

Строительство потребует возведения 2 мостов через протоку Городецкий Шар и через Городецкое озеро, а также прохождения заболоченного участка между д. Устье и д. Пылемец длиною 5 км.
При этом участок от Устья до Тельвиски длиной 8 км. в настоящее время уже функционирует.

По мнению жителей округа, преимущества дороги на Усть-Цильму перед дорогой на Усинск также заключается и в том, что она позволит ускорить социально-экономическое развитие НАО, а также будет  возведена в более быстрые сроки.
В связи с этим мы обращались в Правительство Российской Федерации с просьбой рассмотреть возможность проектов дорожного строительства для связи г. Нарьян-Мара с основной частью нашей страны.

Однако ответ на данное письмо поступившим не значится.
При этом дорога на Усинск продолжает строится с завидным упорством.

В связи с этим прошу Вас назначить проверку по данным обстоятельствам, провести государственную экспертизу проекта, отказаться от его реализации в пользу более простого, дешевого и реализуемого проекта.
О принятом решении прошу сообщить.
А. В. Бабушкин

У полиции Ненецкого автономного округа нет ни одного вертолета

Справка об итогах посещения  УВД НАО.

Членом  СПЧ Бабушкиным  А.В. была посещена дежурная часть  УВД.

Ранее на территории округа действовало 4 самостоятельных подразделения полиции с дежурными частями в т.ч. в Амдеме, где жило от 10 до 20 тыс. человек,  и в пос. Искателей, где жило до 15 тыс. человек. Однако в начале 2000-х годов все они были закрыты.

В г. Нарьян-Мар действует аппаратно-программный комплекс «Безопасный город» АПК, который  оборудован 65 камерами, однако штат  УВД  не укомплектован оператором АПК.
В дежурной части УВД оборудовано 3 камеры для административно задержанных.  Камеры окрашены в зеленый цвет.  Ширина скамейки достаточна для лежания.
На случай понижения температур  на входе в общий тамбур камер установлена тепловая завеса.
В  год оборот доставленных составленных составляет около 500 человек, что составляет не более 1 % населения и вахтовиков округа и ниже, чем в других регионах.
Pk16GxnphOg
Collapse )